TAKE A RAIN CHECK LÀ GÌ

     
Cách dùng nhiều từ này?Nghĩa của cụm từ?Rain check có bắt đầu từ đâu?

À với vấn đề là tui nghe từ bỏ rain trong rain kiểm tra có vẻ hơi khác đối với từ rain thường xuyên dùng. Bao gồm phải nó phân phát âm khác không? vì tui nghe như thể rai-n check ấy


*

Phải nói là bản thân không đồng ý với cách giải thích cụm từ này của bạn.

Bạn đang xem: Take a rain check là gì

“I have to lớn take a rain check” không hề giống cùng với “I have to lớn get back khổng lồ you.”

Ví dụ, sẽ sai khi nói:

Where is that report I asked for?

I have lớn take a rain check.Incorrect

To “take a rain check” có nghĩa là từ chối một kiến nghị ( hoặc yêu cầu) cơ mà bạn mong muốn là rất có thể chấp nhận/thực hiện nay lại vào ngày hôm sau. Ví dụ:

The công trình on sale is no longer in stock.

Can I get a rain check for that?Correct

Đây là cụm từ với rất nhiều cách thức dùng:

Would you like to go out on my boat?

I’ll have to lớn take a rain check!CorrectorCan I get a rain kiểm tra ?


*
*

lhkhang2002


Thuật ngữ này khởi nguồn từ trò láng rổ ngơi nghỉ Mĩ. Khi các trận đấu bị hoãn hoặc tạm dừng do khí hậu xấu, “rain check” sẽ tiến hành đưa đến các khán giả để họ rất có thể xem trận đấu sau này mà không cần trả thêm phí. Thuật ngữ này được không ngừng mở rộng nhờ những người bán hàng, khi 1 sản phẩm bị hết, “rain check” để giúp đỡ người download hàng có thể mua sản phẩm đó vào tương lại, với giá bằng với giá hiện tại.

Xem thêm: Thuốc Centrum Có Tác Dụng Gì, Giá, Thành Phần Và Cách Sử Dụng

Vì thế, và đúng là nó tất cả nghĩa “I’ll get back to you; I can’t deal with it now.”


*

Taking a rain check là một cách lắc đầu lịch sự một lời mời, đặc biệt quan trọng trong Anh Mĩ.

A rain check là một trong những loại vé rất có thể được áp dụng sau nếu trận đấu, trò đùa bị hủy quăng quật vì trời mưa. Từ bỏ rain kiểm tra có xuất phát từ rain, nhưng bây giờ các cửa hàng cũng có thể đưa cho người sử dụng rain check, ví như khi một thành phầm hết mặt hàng khi vẫn sale.

Xem thêm: Dork Là Gì ? Dork Là Gì, Nghĩa Của Từ Dork

Bạn có thể quyết định to take a rain check khi nhận thấy một lời mời. VD:

Bạn của bạn hỏi: “Would you like to go to my poetry reading?” tuy vậy bạn không thích đi, lúc đó bạn có thể nói “Sorry, I’ll have to lớn take a rain check.”Bạn rất có thể dùng I have lớn take a rain kiểm tra on that để diễn tả bạn sẽ bận, như nếu như có người hỏi want khổng lồ chat? bạn có thể dùng nó như not right now, thanks. Mà lại nếu sếp của khách hàng yêu ước bạn thao tác gì đó, đã không phù hợp nếu nói I have to lớn take a rain kiểm tra on that bởi vì đó không phải là một trong lời mời làng mạc giao, nuốm vào đó, chúng ta cũng có thể nói “no” cùng với sếp.